Hoe Happy Pesach in het Hebreeuws te zeggen: 8 stappen (met afbeeldingen)

Inhoudsopgave:

Hoe Happy Pesach in het Hebreeuws te zeggen: 8 stappen (met afbeeldingen)
Hoe Happy Pesach in het Hebreeuws te zeggen: 8 stappen (met afbeeldingen)
Anonim

Het lentefeest van Pesach herdenkt de emancipatie van de oude Israëlieten uit de slavernij. De viering is een vreugdevolle gebeurtenis in de Joodse religie. Als je Joodse vrienden of familie hebt, kun je indruk op ze maken en een reputatie opbouwen als een echte mensch door te leren "Gelukkig Pascha" in de Hebreeuwse taal te zeggen.

Stappen

Methode 1 van 2: "Gelukkig Pascha" zeggen

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 1
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 1

Stap 1. Zeg "Sameach" voor "happy

" In het Hebreeuws wordt het idee van geluk uitgedrukt met het woord 'Simcha'. Om 'gelukkig' als bijvoeglijk naamwoord te zeggen, gebruiken we 'sameach', dat is afgeleid van het zelfstandig naamwoord.

Dit woord wordt uitgesproken als " sah-MEY-akhoGebruik een harde 'k'-klank met een raspende klank achter in de keel. Gebruik geen Engelse 'ch'-klank.

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 2
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 2

Stap 2. Gebruik "Pesach" voor "Pascha

" Dit is de traditionele Hebreeuwse naam voor de feestdag.

"Pesach" wordt uitgesproken als " PAY-sokHet wordt bijna precies zo uitgesproken als deze twee Engelse woorden. Nogmaals, eindig het woord met een hard, raspend 'kh'-geluid, niet met een 'ch'-geluid.

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 3
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 3

Stap 3. Draai de volgorde van de woorden om

In Hebreeuwse zinnen staan de woorden in een zin niet altijd in dezelfde volgorde als in het Engels. In dit geval komt het bijvoeglijk naamwoord na het zelfstandig naamwoord, dus "Gelukkig Pascha" is eigenlijk "Pesach Sameach".

Om de hele zin uit te spreken, voegt u de bovenstaande uitspraken bij elkaar: " PAY-sok sah-MEY-akh." Feliciteer uzelf met het leren van een nieuwe Hebreeuwse uitdrukking!

Methode 2 van 2: Andere dingen om te zeggen

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 4
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 4

Stap 1. Zet eventueel "chag" aan het begin van "Pesach sameach

" "Chag" is het traditionele Hebreeuwse woord voor "festival" uit de Schrift. Zeggen "chag Pesach sameach" is eigenlijk hetzelfde als zeggen: "Gelukkig Pascha Festival!" Dit is niet echt beter of slechter dan de basiszin hierboven - alleen anders.

  • "Chag" wordt uitgesproken als " KHAHG." Het is vergelijkbaar met het Engelse woord "cog", met hetzelfde hese, raspende geluid dat hierboven is beschreven en wordt gebruikt voor de c.
  • Sommige bronnen suggereren dat "chag" vooral wordt gebruikt door Sefardische joden.
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 5
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 5

Stap 2. Zet "Pesach" neer voor "Chag Sameach

" Letterlijk betekent dit 'Gelukkig festival'. Het is een beetje alsof je "Fijne feestdagen" in het Engels zegt.

Je kunt dit gebruiken voor de meeste Joodse feestdagen, maar het is het beste voor Pesach, Soekot en Shavu'ot, die technisch gezien de enige religieuze festivals zijn. Chanoeka en andere feestdagen zijn technisch gezien feestdagen

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 6
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 6

Stap 3. Gebruik "Chag kasher v'sameach" om indruk te maken

Dit is een ietwat chique manier om iemand een fijne vakantie te wensen. De ruwe betekenis is: "Heb een fijne en koosjere vakantie." Hier verwijst u naar het Joodse concept van Kasjroet (religieuze spijswetten).

Deze zin wordt uitgesproken als " KHAGH kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh"Chag" en "sameach" worden hetzelfde uitgesproken als hierboven. "Kasher" gebruikt een lichte r-klank die helemaal achter in de mond wordt uitgesproken - bijna als een Franse r. Vergeet niet een heel snelle v-klank toe te voegen vóór 'hetzelfde'.

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 7
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 7

Stap 4. Probeer "Chag Kashruth Pesach" voor een Pesach-specifieke begroeting

De betekenis hier is vergelijkbaar met de zin hierboven: "Heb een gelukkig koosjer Pascha." Het verschil is dat deze zin specifiek het Pascha noemt, terwijl de bovenstaande voor veel feestdagen wordt gebruikt.

Je kunt "kashreth" uitspreken als " Kash-ROOT" of " Kash-RUTH" - beide zijn acceptabel. Gebruik in beide gevallen het puntje van je tong om een lichte r-klank te maken. Dit lijkt veel op de Spaanse r-klank.

Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 8
Zeg Happy Pesach in het Hebreeuws Stap 8

Stap 5. Gebruik "Happy Pesach" als je vals wilt spelen

Kun je de lastige Hebreeuwse uitspraken in dit artikel niet aan? Probeer dit "Hengelse" alternatief. Hoewel het niet echt een traditionele vakantiegroet is, gebruiken veel Engelssprekende Joden dit als een handige "snelkoppeling" tijdens Pesach.

Video - Door deze service te gebruiken, kan bepaalde informatie worden gedeeld met YouTube

Tips

  • Het hese "kh"-geluid dat in deze zinnen wordt gebruikt, kan vooral moeilijk zijn voor Engelstaligen om te beheren. Probeer deze uitspraakvoorbeelden om te horen hoe moedertaalsprekers het Hebreeuws gebruiken.
  • Deze pagina heeft een audioclip van "kasher" die de moeilijke r-klank aan het einde van het woord illustreert.

Aanbevolen: