YouTube ondersteunt een aantal manieren om je video's te ondertitelen. Om toegang te krijgen tot de verschillende methoden, gaat u naar "Videobeheer" in uw YouTube-kanaal, selecteert u de optie "Ondertiteling en CC" in het menu "Bewerken" en kiest u hoe u uw ondertitels wilt toevoegen.
Stappen
Methode 1 van 3: Het YouTube-hulpprogramma voor ondertiteling op uw eigen video gebruiken
Stap 1. Log in op je YouTube-account
Stap 2. Druk op "Mijn kanaal"
Deze knop bevindt zich bovenaan de zijbalk en brengt je persoonlijke YouTube-pagina.
Stap 3. Druk op "Videobeheer"
Deze knop verschijnt in de linkerbovenhoek van je kanaal en brengt je naar een lijst met je video-uploads.
U kunt ook toegang krijgen tot Videobeheer door op uw accountpictogram te klikken en naar "Creator Studio > Videobeheer" te gaan
Stap 4. Klik op de vervolgkeuzepijl "Bewerken" en selecteer "Ondertitels en CC"
De knop "Bewerken" en het bijbehorende menu bevinden zich naast de video waaraan u ondertitels wilt toevoegen. Dit brengt u naar de ondertitelingsinterface.
Stap 5. Klik op "Nieuwe ondertitels toevoegen" en selecteer "Nieuwe ondertitels of ondertitels maken"
Deze knop bevindt zich rechts van de video in de ondertitelingsinterface. Er verschijnt een tekstgebied naast de video voor het invoeren van ondertitels.
Stap 6. Selecteer je ondertiteltaal
Dit categoriseert je ondertitels voor toekomstige weergave door youtubers van over de hele wereld.
Niet-moedertaalsprekers (en anderen, zoals doven en slechthorenden, of mensen met een audioverwerkingsstoornis) kunnen Engelstalige ondertitels op Engelstalige video's erg nuttig vinden, dus wees niet ontmoedigd om ondertiteling in de originele taal van de video
Stap 7. Speel de video af en pauzeer wanneer je een ondertitel wilt invoeren
Afspelen kan worden gebruikt om naar de gesproken regel te luisteren voordat de tekst in het tekstgebied wordt ingevoerd.
Stap 8. Voer de ondertiteltekst in het tekstgebied in
Klik op de blauwe "+" knop naast het tekstgebied om de ondertitel toe te voegen. De ondertitel verschijnt op het transcript en in de tijdlijn onder de video.
Stap 9. Pas de lengte van de ondertitel aan
De ondertitel wordt in de tijdlijn geplaatst waar je de video hebt gepauzeerd. Klik en sleep de balk aan weerszijden van de ondertitel om de start- en stoppunten te wijzigen waarin de ondertitel wordt weergegeven.
Voeg niet te veel tegelijk toe, zorg ervoor dat je de tijd hebt om de ondertitels binnen de tijdruimte te lezen. Zo niet, dan kun je beter de ondertitels splitsen, zodat ze niet allemaal tegelijk verschijnen
Stap 10. Publiceer de video
Wanneer u klaar bent met ondertitelen, drukt u op "Publiceren" en uw ondertitels worden geüpload naar de video.
Methode 2 van 3: Ondertitels uploaden naar uw video vanuit een bestand
Stap 1. Open een teksteditor
Kladblok voor Windows-gebruikers of TextEdit voor Mac zijn goede gratis opties, maar elke teksteditor is voldoende.
Stap 2. Maak je ondertitels
Ondertitelbestanden gebruiken een specifiek formaat: ondertitelnummer, tijdstempel en tekst - elk op een andere regel. Tijdstempels gebruiken een uur:minuut:seconde:milliseconde.
-
Bijvoorbeeld:
1
01:15:05:00
Dit is een voorbeeld van een ondertiteltekst.
- In dit voorbeeld wordt "Dit is een voorbeeld van een ondertiteltekst" als de eerste ondertitel geplaatst op de markering van 1 uur, 15 minuten en 5 seconden in de video.
Stap 3. Ga naar “Bestand” en selecteer “Opslaan als…”
Hier kun je het bestandstype instellen met de extensie SubRip (of srt) (een veelgebruikt tekstformaat voor het ondertitelen van video's).
Stap 4. Voer een bestandsnaam in die eindigt op “.srt”
Bijvoorbeeld: ‘ondertitels.srt’. De extensie aan het einde van de naam is vereist om het bestandstype in te stellen.
Stap 5. Klik op "Opslaan als type" en selecteer "Alle bestanden"
Dit menu bevindt zich onder het veld bestandsnaam. Als u "Alle bestanden" selecteert, kan de extensie iets anders zijn dan platte tekst.
Stap 6. Klik op het menu "Codering" en selecteer "UTF-8"
SubRip-bestanden werken niet goed zonder deze coderingsset. Wanneer dat is voltooid, drukt u op "Opslaan".
Stap 7. Ga naar je YouTube "Videobeheer"
Log in op je YouTube-account. Druk op 'Mijn kanaal > Videobeheer' om een lijst met je video-uploads te zien.
U kunt ook toegang krijgen tot Videobeheer door op uw accountpictogram te klikken en naar "Creator Studio > Videobeheer" te gaan
Stap 8. Klik op de vervolgkeuzepijl "Bewerken" en selecteer "Ondertitels en CC"
De knop "Bewerken" en het bijbehorende menu bevinden zich naast de video waaraan u ondertitels wilt toevoegen. Dit brengt u naar de ondertitelingsinterface.
Stap 9. Klik op "Nieuwe ondertitels toevoegen" en selecteer "Een bestand uploaden"
Er verschijnt een pop-upmenu om te kiezen welk soort bestand u wilt uploaden.
Stap 10. Selecteer "Ondertitelbestand" in het pop-upmenu
Dit opent een venster waarin u kunt selecteren welk bestand u wilt uploaden.
Stap 11. Blader naar het bestand dat u hebt gemaakt en selecteer "Uploaden"
De ondertitels worden uit uw.srt-bestand gehaald en in de tijdlijn en transcriptie geplaatst.
Stap 12. Pas je ondertitels aan
Bewerk wijzigingen in de tekst in de transcriptie of wijzig tijdstempels door op de balk aan weerszijden van een ondertitel in de tijdlijn te klikken en deze te slepen.
Stap 13. Publiceer je video
Druk op "Publiceren" en je ondertitels worden geüpload naar je video.
Methode 3 van 3: Automatische transcriptiesynchronisatie van YouTube gebruiken
Stap 1. Ga naar je YouTube "Videobeheer"
Log in op je YouTube-account. Druk op 'Mijn kanaal > Videobeheer' om een lijst met je video-uploads te zien.
U kunt ook toegang krijgen tot Videobeheer door op uw accountpictogram te klikken en naar "Creator Studio > Videobeheer" te gaan
Stap 2. Klik op de vervolgkeuzepijl "Bewerken" en selecteer "Ondertitels en CC"
De knop "Bewerken" en het bijbehorende menu bevinden zich naast de video waaraan u ondertitels wilt toevoegen. Dit brengt u naar de ondertitelingsinterface.
Stap 3. Klik op "Nieuwe ondertitels toevoegen" en selecteer "Transcriberen en automatisch synchroniseren"
Er verschijnt een tekstgebied naast de video voor het invoeren van ondertitels.
Stap 4. Selecteer je ondertiteltaal
Stap 5. Transcribeer de video naar het tekstgebied
Typ alles wat gesproken wordt in het tekstgebied rechts van de video. Over de tijden hoef je je hier geen zorgen te maken.
Stap 6. Druk op "Tijden instellen"
YouTube synchroniseert automatisch wat je hebt geschreven met timings in de video.
Stap 7. Pas de timings aan
De ondertitels voor automatisch synchroniseren verschijnen in de tijdlijn. Klik en sleep de balk aan weerszijden van de ondertiteling om de ondertitels aan te passen voor nauwkeurigheid van de timing.
Stap 8. Publiceer de video
Als je klaar bent, druk je op "Publiceren" en de ondertitels worden geüpload naar de video.
Video - Door deze service te gebruiken, kan bepaalde informatie worden gedeeld met YouTube
Tips
- Momenteel kan ondertiteling/ondertiteling niet worden uitgevoerd vanuit de mobiele YouTube-app.
- Als je je ondertiteling niet in één keer wilt voltooien, slaat YouTube je voortgang automatisch op in je ondertitelingsconcepten. U kunt dit later openen door "Mijn concepten" te selecteren wanneer u de video opnieuw ondertitelt.
- Deze methoden kunnen ook worden uitgevoerd bij het uploaden van een nieuwe video door op de knop "Uploaden" te drukken en een video te selecteren om te uploaden.
- Vergeet niet je spelling en grammatica te controleren.
- Ondertitel alleen wat er in de video wordt gezegd. Voeg geen inside jokes toe aan de bijschriften.
- Zet niet-gesproken geluiden tussen haakjes. Bijvoorbeeld "(de deur slaat dicht)" of "[niest]".
- Het toevoegen van achtergrondgeluid in bijschriften is alleen nodig als u ermee communiceert. Als er bijvoorbeeld een grasmaaier op de achtergrond van uw video staat die u nooit erkent, hoeft u '[grasmaaier]' niet toe te voegen. Als uw telefoon echter overgaat en u erop reageert, voegt u "[telefoon gaat]" toe aan de bijschriften, zodat mensen weten waarop u reageert.
- Zet geen non-geluiden in bijschriften. Bijvoorbeeld, "(haalt zijn schouders op)" zou overbodig zijn omdat je schouderophalen niet kunt horen.
- Vertrouw niet op automatisch gegenereerde bijschriften. Hoewel ze beter zijn dan niets, zijn ze niet volledig nauwkeurig. Het handmatig toevoegen van bijschriften kan het aantal kijkers vergroten.